お遍路さんを
お世話して
二百有余年

心と身体を整える、
讃州の宿

a SHIKOKU Pilgrimage lodging to rejuvenate the Mind and Body

御宿鷹柳は
四国八十八ヶ所霊場第八十五番札所
「八栗寺」の山麓の位置し、
二百年余りに渡り
お遍路宿として多くの
「お遍路」や「アート」を
はじめとする文化価値の高い
地域のツーリズムに
貢献して参りました。

お遍路をはじめ、
自然、文化、歴史、芸術、食など
さまざまな視点から
価値の高い体験型ツーリズム
をサポートさせて頂き、
引き続き環境負荷の少ない
持続可能なステークホルダー
ツーリズムの実現を目指します。

Onyado Takayanagi is located at the foot of mount Yakuri, The 85th temple on The Shikoku pilgrimage, and for over 200 years has contributed to tourism in the region of high cultural value, including many pilgrims and artists. We will support high value experiential tourism from various perspectives, including pilgrimage, nature, culture, history, art, and food.We will continue to aim for low - impact sustainable stakeholder tourism.

四国八十八ヶ所巡礼
お遍路の旅

今から1200年以上も昔の平安時代より修験者の修行の道であり、讃岐国に生まれた若き日の空海もその一人であったといわれています。空海の入定後、修行僧らが大師の足跡を辿って遍歴の旅を始め、これが四国遍路の原型とされています。様々な願いとともに心と身体の修行を重ねる旅は、今も変わらぬ姿で四国に存在しています。

The Pilgimage Journey

Since the Heian period, more than 1,200 years ago, it has been a path of ascetic practice for ascetic practitioners, and it is said that the young Kukai, who was born in Sanuki Province, was one of them. After Kukai's ascension, ascetic monks began a pilgrimage in the footsteps of the great master, which is said to be the prototype of the Shikoku pilgrimage. This journey of spiritual and body practice with various wishes still exists today in Shikoku in its unchanged form.

世界に名だたる
作品群

「御宿鷹柳」近隣には
四つの美術館をはじめ、
世界に名だたる作品群を
見学する事ができます。

また、それらに纏わる資料も
取り揃えております。

The World Renowned Artworks

In the vicinity of Onyado Takayanagi, you can visit four museums and other world-renowned artworks. We also have a collection of related materials.

山・森・水
様々な感覚で感じる
自然の宝物

Mountains, Forest,
and Water
Natural Treasures experienced
through various senses

私たち日本国の宝は、「山と森が織り成す自然、そこから溢れ出る豊かな水」です。それらを御宿鷹柳周辺で思う存分お楽しみ下さい。お遍路体験が出来る「ネイチャートレッキングツアー」や瀬戸内海を一望できる「庵治半島周遊サイクリングツアー」、夏には「瀬戸内海SUPツアー」など、お客様の好みに応じた体験型ツアーを提案させて頂きます。

The treasures of our country are "the nature of mountains and forests, and the abundant water overflowing from them. Please enjoy them to the fullest in the Onyado Takayanagi area. We offer a variety of hands-on tours to suit your preferences, such as the "Nature Trekking Tour" to experience the pilgrimage, the "Aji Peninsula Round Trip Cycling Tour" that offers a panoramic view of the Seto Inland Sea, and the "Seto Inland Sea SUP Tour" in the summer.

宿泊について

御宿鷹柳の施設、宿泊についてのご案内となります。

This is information about the facilities and accommodations at Onyado Takayanagi.

お食事について

御宿鷹柳は素泊まりの宿となっております。周辺には地元の食材を用いた様々な美味しいお店があり、そちらをご案内させていただいております。地元近隣スーパーへの送迎も行っておりますのでお気軽にご用命ください。

Onyado Takayanagi is a room only lodging. We will be happy to guide you to various delicious restaurants in the area that use local ingredients. We also provide transportation to and from local supermarkets, so please feel free to ask us for assistance.

ご予約

ご予約はお電話、または予約フォーム
サイトより承っております。

Reservations can be made by
phone or using the form.

メールでのお問い合わせは こちらから

Contact us by email here